Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Риголетто

6 августа - "Риголетто" Дж. Верди. Этот спектакль - Совместный проект  Московского театра Новая Опера и Савонлиннского оперного фестиваля.

https://youtu.be/vfOM4xYvg0Q

Дирижер Андрей Лебедев

Герцог Мантуанский Алексей Татаринцев
Риголетто Андрей Борисенко
Джильда Ирина Боженко
Спарафучиле Алексей Антонов
Маддалена Полина Шамаева
Граф Монтероне Михаил Первушин
Марулло Александр Попов
Борса Дмитрий Пьянов
Граф Чепрано Борис Жуков
Графиня Чепрано Галина Бадиковская
Джованна Александра Саульская-Шулятьева
Тюремщик Сергей Тарасов
Паж Анастасия Белукова

#новаяопера #риголетто #опера #XXVIIIсезон #верди #август2018

9 февраля в 19:00 в Зеркальном фойе театра историческая опера "Самозванка" В. Бесединой

«Самозванка» в Новой Опере ожидается по-настоящему русской

07.02.2017 Редакция Э Вести

Крещенский фестиваль в Новой Опере готовится одарить своих слушателей очередной премьерой – оперой «Самозванка» композитора Валерии Бесединой, написанной на либретто Святослава Беседина и поставленной Надеждой Столобовой. Произведение впервые прозвучит в полной камерной версии в Зеркальном Фойе театра 09 февраля 2017 года.

К эпохе Екатерины II обращались великие мыслители XVIII века, она привлекала исследователей и творцов века XIX, и по сей день остаётся одной из самых противоречивых и привлекательных в русской истории, поскольку проблематика тех лет по-прежнему витает в воздухе. Это касается как политических и социальных дилемм, так и вечных вопросов любви и смысла жизни. Каждый находит в них своё содержание, отвечает на эти вопросы в соответствии со своими взглядами и задачами.

Валерия Беседина, которой принадлежит идея оперы, нашла в ней вдохновение для настоящей русской оперы, вложила в неё свою любовь к родине и предложила авторский взгляд на царицу. Накануне премьеры она нашла возможность поделиться с читателями «Э-Вести» творческим замыслом и немного приоткрыть завесу тайны.

ЭВ: Скажите, пожалуйста, в связи с чем Вы обратились к теме «Самозванки»?

Валерия Беседина: В 1997 году в Театре им. К. Станиславского и В. Немировича-Данченко у меня состоялась премьера балета «Суламифь. Библейские истории» в блестящей постановке выдающегося хореографа Дмитрия Александровича Брянцева. И после аншлаговой премьеры балета мне захотелось написать русскую историческую оперу, причём именно в традициях М. Мусоргского, Н. Римского-Корсакова, на современном музыкальном языке, но чтобы по эмоциям, по накалу он продолжал традиции наших великих мастеров.

Я обратилась к эпохе Екатерины II, потому что на момент 1997-1998 гг не было создано ни одного спектакля о Екатерине Великой. Я много лет работала над историческими документами, много читала, и искала либреттиста, человека, который знаком с законами оперной драматургии.

Написать либретто для оперы – это большое искусство и, к сожалению, мои поиски затянулись на долгие 12 лет. Каково же было мое удивление, когда мой 18-летний сын, студент факультета музыкального театра ГИТИСа, принес идеальный текст для готовых к тому моменту музыкальных эпизодов. Хотя к тому времени у него уже было издано две книги поэзии «Иномирие» и «Аллюзии», я не ожидала, что он справится с таким сложнейшим видом искусства, как оперное либретто. Когда мы начали сотрудничать, все развивалось стремительно, и опера была вскоре завершена.

Фрагменты оперы (хор, оркестр) впервые прозвучали в Красноярском Театре Оперы и Балета 5 февраля 2012 года. А 09 февраля 2017 года в Новой Опере будет представлен более полный по сюжету, по психологическому раскрытию образов вариант. Это уже полноценная камерная версия, где будет участвовать камерный хор Театра Новая Опера. Естественно, в таком виде нет массовых сцен, нет больших хоров, которые свойственны традициям русской оперы.

ЭВ: Чем Вас привлекла екатерининская эпоха и образ княжны Таракановой-Владимирской?

Валерия Беседина: Эпоха Екатерины II огромная, очень богатая событиями. Но для меня представляло интерес отразить в музыке такую яркую личность, как Екатерина, и противопоставить ей тоже интересную фигуру, авантюристку принцессу Владимирскую, которая пыталась претендовать на русский трон. У нас в опере образ Самозванки – это Княжна. Мы не называем её ни поздним названием княжна Тараканова, ни именем принцесса Владимирская, как она себя называла, но просто Княжна.

“Самозванка” В. Бесединой. Сцена допроса. Фото: Михаила Мельникова

Когда Вы будете на спектакле, Вы увидите нашу главную сцену – дуэль, поединок этих двух ярких и сильных женщин. История умалчивает, была ли у них встреча. Есть догадки, что Екатерина не удержалась и посмотрела на Княжну, но это никакими документами не доказано. Поэтому в нашей опере, сверенной с историческими фактами, мы подаем их встречу как видение. То ли видение Екатерины, то ли видение Княжны.

Я часто задаю вопрос людям, которые знают русскую историю и эпоху Екатерины, чем она сильна, в чём заключается её главное достижение, величие? «Она сильна тем, – отвечают мне, – что она умела выбирать талантливых людей в своё окружение, и уже с их помощью вершила великие для России дела. Опера патриотична, но это не показной «ура-патриотизм», она патриотична изнутри, потому что в ней сочетаются русские традиции музыки, плюс мелодический язык и текст оперы. Юным автором-либреттистом в 2011 году были написаны слова, которые стали в чем-то пророческими: «…нынче Европа, на нас обозленная из-за побед наших ярких, блистательных. Кто такое простит?». Или такая фраза: «Земли ни пяди вы не потеряли, лишь приумножили империю свою, и Крым теперь наш, русский!».

ЭВ: А собственно музыкальный материал, Вы сказали, что Вас вдохновляла русская музыка: М. Мусоргский и другие?

Валерия Беседина: Там никаких цитат, естественно, нет, это полностью авторское сочинение. Но общее построение оперы, темы героев, которые перекликаются, контраст, стремительное развитие образов, их характеристики – всё это в традициях русской оперы.

Когда 1 ноября на фестивале «Московская осень» прозвучала неполная камерная версия, зал был переполнен, и 36 секунд после окончания оперы стояла гробовая тишина в зале. И финал оперы был таков, что даже мужчины признавались, что у них стоял ком в горле, настолько велико было напряжение и сочувствие ситуации, которая в финале нашей оперы.

ЭВ: Скажите, пожалуйста, если Вы поставили перед собой задачу написать традиционную русскую оперу, то напрашивается вопрос, есть ли такая сейчас, в современной музыке?

Валерия Беседина: Вы знаете, я, во всяком случае, именно русскую оперу за последние 10 лет не слышала на подмостках театров, возможно, она и есть, потому что наша земля не оскудевает талантами, и мои коллеги создают яркую талантливую музыку, но очень трудно в наше время найти дорогу к слушателю.

Написать оперу – это одно, воплотить её на сцене – это трудно. Я, конечно, мечтаю, чтобы нашу оперу «Самозванка» смогли поставить в полноценном варианте, как она написана, с большим симфоническим оркестром, с большими хорами, в трёх актах, в красивых исторических костюмах, чтобы всё это было внушительно и прославляло русскую культуру. Хотелось бы с Божьей помощью и с помощью властвующих структур довести это до зрителей разных стран.

Мы же знаем, что «железный занавес» приподнимался с помощью Большого Театра, ансамблей Моисеева и Александрова. Тем более, что этот сюжет, эта опера в наше сложное противоречивое время может послужить мостиком к налаживанию отношений России и Европы. Екатерина – это великая женщина, которая родилась на территории Германии, и стала величайшей русской императрицей.

Здесь глубинный патриотизм, где раскрывается образ Екатерины как страдающей женщины, как мудрой властительницы, которая преодолевала колоссальные трудности во имя родины, во имя процветания державы. И наш Президент говорит, что нужно внимательно относиться к русской истории, и раскрывать её на подмостках различных сцен.

ЭВ: Скажите, пожалуйста, есть ли, выражаясь современным языком, у оперы целевая группа? Я имею в виду какой-то социальный слой, до которого хотелось бы донести эти идеи.

Валерия Беседина: В плане возраста, это люди начиная с 10 лет. Это актуально и нужно для молодежи, а уже старшее поколение находит много интересного и с национальной стороны, в новом прочтении известного сюжета. Поэтому фактически наш зритель от 10-12 и до 100 лет.

Я знаю, что у нас на спектаклях в Красноярске были подростки возраста 12 лет, и мне потом рассказывали, что на одного ребёнка это произвело такое впечатление, что он стал серьезно заниматься музыкой, а до того занимался из-под палки. Он ощутил воздействие сюжета, истории этой оперы и пошел по пути хорового направления, чтобы петь русскую музыку и участвовать в исторических постановках.

И я также знаю, что на спектакле 1 ноября опять-таки были подростки 14 лет, которые затем пришли домой и углубились в Интернет, начали скачивать информацию об эпохе Екатерины.

Есть еще интересный момент, у нас в постановке 1 ноября участвовали артисты, самой младшей из которых едва исполнилось 18 лет, а самому зрелому, Народному Артисту СССР, знаменитому тенору Владиславу Ивановичу Пьявко исполняется 76 лет. Представляете, какая амплитуда артистов?

Все репетировали с азартом, самозабвенно, безвозмездно. Конечно, мы нуждаемся в финансировании, чтобы воплотить оперу в полной версии, но не все меряется деньгами. Сейчас режиссер Надежда Столбова, талантливейший режиссер, прилетает из Красноярска, чтобы ставить оперу, проводить репетиции. Это композиторское счастье, когда исполнители относятся к постановке со всей душой, и спектакль создается единомышленниками.

Наталия Гопаненко
Э Вести - культурно-политический журнал

Премьера! "Маддалена" С.С. Прокофьева

125-летию со Дня рождения Сергея Сергеевича Прокофьева (1891–1953) театр Новая Опера представляет одно из самых ранних и мистических произведений композитора.
О создании оперы Сергей Прокофьев упоминает в своей «Автобиографии»: «Летом 1911 года я написал одноактную оперу «Маддалена» по одноименной пьесе барона Ливена… Барон Ливен оказался молодою светской дамой, более приятной в общении, чем талантливой в драматургии. Однако в «Маддалене», действие которой происходит в Венеции в XV веке, оказалось наличие конфликта, любви, измены, убийства…». Многие эстетические особенности музыкального театра Прокофьева зародились именно в этой опере.

В оперном наследии композитора сложно найти произведение с более загадочной судьбой, чем «Маддалена». В 1911 и 1913 годах Прокофьев написал две клавирные редакции оперы, однако ни запланированная на сезон 1913/14 премьера в Московском Свободном театре, ни последую­щие попытки исполнения ни к чему не привели. А в середине 30-х годов композитору пришлось расстаться с «Маддаленой» навсегда. Ее рукопись оказалась в Париже, в архиве Российского музыкального издательства, которое позже перешло в собственность английской фирмы Boosey & Hawkes. В начале 70-х годов сочинение попало в руки известного английского дирижера и композитора Эдварда Даунса. Решив возродить оперу, Даунс с большим тактом и вкусом завершил партитуру в характерном прокофьевском стиле. 25 марта 1979 года «Маддалена» впервые прозвучала на радиостанции ВВС, а первая сценическая постановка состоя­лась в 1981 году на фестивале в Граце (Австрия). Отечественная история оперы возобновилась лишь 75 лет спустя после создания произведения — дирижер Геннадий Рождественский записал первую грампластинку «Маддалены», а в сентябре 1987 года эта запись прозвучала на Всесоюзном радио. В 1991 году солисты, хор и оркестр Новой Оперы исполнили оперу «Маддалена» на фестивале «Декабрьские вечера Святослава Рихтера», дирижировал Евгений Колобов.

Краткое содержание оперы:
Действие происходит в Венеции в начале XV века. Красавица Маддалена ожидает возвращения мужа, художника Дженаро. Радостная встреча супругов прерывается приходом друга Дженаро, алхимика Стеньо. Он рассказывает художнику о своей возлюбленной — таинственной злой красавице, отнявшей его свободу и покорившей его волю. Измученный ревностью и неизвестностью, любя и ненавидя, Стеньо готов на все, лишь бы разыскать ее. Вспышка молнии освещает спрятавшую­ся за завесой Маддалену, и в ней Стеньо узнает свою мучительницу. Друзья выхватывают кинжалы, чтобы свершить правый суд над неверной, но Маддалена ловко натравливает их друг на друга. В смертельной схватке оба гибнут. В лучах восходящего солнца Маддалена прощается с ними, а затем, раскрыв окно, зовет на помощь: «К Дженаро приходил незнакомец! Они поссорились! Дженаро убит!».


http://www.novayaopera.ru/?repertoire=maddalena
 

Новая Опера едет в Израиль

http://cursorinfo.co.il/news/culture/2015/04/26/privorotnoe-opernoe-zele-iz-moskvi--shedevr-russkoy-klassicheskoy-muziki-v-lyubovnom-trillere/

Приворотное оперное зелье из Москвы - шедевр русской классической музыки в любовном триллере

26 апреля 2015, 12:13
   

Фото: предоставлены пресс-отделом театра «Новая опера»

Московский театр «Новая опера» под руководством дирижера Феликса Коробова вновь приезжает на гастроли в Израиль с 9 по 19 мая – на сей раз с «Царской невестой» Николая Римского-Корсакова, одной из значительнейших опер русского репертуара.

Этот театр уже бывал в Израиле: «Новая опера» приезжала к нам с концертной программой еще под руководством создателя этого театра, «неистового маэстро» Евгения Колобова (1946-2003). «Князь Игорь» Бородина в постановке этого театра открывал прошлый сезон Израильской Оперы. На сей раз «Новая Опера» предлагает возрожденную задумку Евгения Колобова в постановке известнейшего российского режиссера  Юрия Грымова, динамичную музыкальную и сценическую редакцию «Царской невесты» - историю о любви страстной, горячей, опаляющей и сжигающей все вокруг себя, о душе, в глубинах которой присутствуют чистота, поэзия, жертвенность и милосердие. В то же время, это спектакль и о страшных годах России, когда власть творила беззаконие, а человек становился игрушкой в ее руках, о стране, где «над головой простерлось небо, как шатер». «В краях чужих, в чужих землях такое ль небо, как у нас?» - эти слова «царской невесты» Марфы Собакиной, Евгений Колобов считал лейтмотивом оперы Римского-Корсакова.

Премьера «Царской невесты» в «Новой опере»состоялась в январе 2005 года, уже после смерти Евгения Колобова, для которого эта опера была любимым сочинением. Евгений Колобов даже свою дочь Марфу назвал в честь главной героини. В этом спектакле, продолжающем радикально-преобразовательные традиции Колобова в обращении с классикой, участвуют ведущие солисты театра, за дирижерским пультом - музыкальный руководитель постановки Феликс Коробов.

«Царская невеста» - девятая опера Римского-Корсакова, одна из самых лучших, популярных и репертуарных его опер, поражающая своим драматизмом, кипящими страстями и точно выстроенной драматургической сюжетной линией. Написанный композитором в 1898 году, этот музыкальный шедевр вот уже больше века не сходит с театральных подмостков ведущих театров.

За первые пятьдесят лет своего существования эта опера ставилась около двух десятков раз, в том числе на сценах Праги, Нью-Йорка, Берлина, Софии, Брно, Стокгольма. Премьера ее состоялась в 1899 году на сцене Русской частной оперы в Москве (дирижёр М.Ипполитов-Иванов, художник М.Врубель). В том же году эта опера  была поставлена в Харькове (антреприза А.Церетели), затем в Саратове (1900) и на Мариинской сцене (1901 г). В основу   «Царской невесты» положена одноименная драма русского поэта, переводчика и драматурга Л. А. Мея (1822-1862). Еще в 1868 году по совету Балакирева Римский-Корсаков обратил внимание на эту пьесу. Однако к созданию оперы на ее сюжет композитор приступил лишь тридцать лет спустя. Сочинение «Царской невесты» было начато в феврале 1898 года и закончено в течение 10 месяцев. В ноябре 1899 году состоялась уже упомянутая премьера на сцене Частной московской оперы.

«Царская невеста» - одна из самых проникновенных опер Римского-Корсакова, лирическая драма о любви, о том, что еще есть на этой земле такая любовь, которая не уничтожается ни «приворотным зельем», ни деньгами, ни властью, ни смертью, ни пытками. В этой сaмой мелодраматической опере Римского-Корсакова речь идет о любви, точнее, о любовях – счастливых, несчастных, невинных, темных. Что такое обычное оперное либретто? Это предательство, адюльтеры и убийства. Привязка к истории, к эпохе и музыка. Сам Римский –Корсаков в одном из писем характеризовал свою оперу в шутливой манере:

          ... было б хорошо, когда б в Вечашу

Приехали вы к нам, на долю нашу

Взглянуть, послушать Царскую невесту.

В ней есть
Andante, Moderato, Presto,

Ансамбли, арии, речитативы,

Мелодии, аккорды, лейтмотивы.

И кривда драматическая есть,

А правды музыкальной и не счесть...

В основу драмы Мея положен исторический эпизод третьей женитьбы царя Ивана Грозного. История потрясающая – в наши дни она бы стала основой любовного триллера. Вот что рассказывает об этой истории Карамзин в своей «Истории Государства Российского»:

«Скучая вдовством, хотя и не целомудренным, он (Иван Грозный) уже давно искал себе третьей супруги... Из всех городов свезли невест в Слободу, и знатных и незнатных, числом более двух тысяч: каждую представляли ему особенно. Сперва он выбрал 24, а после 12... долго сравнивал их в красоте, в приятностях, в уме; наконец предпочел всем Марфу Васильеву Собакину, дочь купца новгородского, в то же время избрав невесту и для своего старшего царевича, Евдокию Богданову Сабурову. Отцы счастливых красавиц из ничего сделались боярами (...) Но царская невеста занемогла, начала худеть, сохнуть: сказали, что она испорчена злодеями, ненавистниками Иоаннова семейного благополучия, и подозрение обратилось на ближних родственников цариц умерших, Анастасии и Марии (...) Злобный клеветник, доктор Елисей Бомелий (...) предложил царю истреблять лиходеев ядом и составлял, как уверяют, губительное зелье с таким адским искусством, что отравляемый издыхал в назначенную тираном минуту. Так Иоанн казнил одного из своих любимцев Григория Грязного, князя Ивана Гвоздева-Ростовского и многих других, признанных участниками в отравлении царской невесты или в измене… Между тем царь женился (28 октября 1572 гoдa) на больной Марфе, надеясь, по eгo собственным словам, спасти ее сим действием любви и доверенности к милости Божией; через шесть дней женил и сына на Евдокии, но свадебные пиры закончились похоронами: Марфа 13 ноября скончалась, быв или действительно жертвою человеческой злобы, или только несчастною виновницею казни безвинных».

Московский театр «Новая опера» был создан в 1991 году по инициативе Евгения Колобова (1946-2003), ставшего его первым художественным руководителем, и вскоре приобрел славу одного из лучших оперных коллективов России «Новая опера» в середине 90-х годов быстро приобрела под руководством Колобова реноме одного из лучших оперных коллективов России. Имя Евгения Колобова овея­но легендами. Его творческий взлет начался в Свердловском академическом театре оперы и балета, где Колобов в 31 год стал главным дирижером. В 1981 году Юрий Темирканов пригласил Колобова в Кировский театр (ныне Мариинский), затем дирижер возглавил Московский музыкальный театр им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко. Но стремясь к созданию свое­го авторского театра, в котором оперный жанр воспринимался бы как «трамплин для интерпретации», Колобов со свои­ми единомышленниками создал «Новую оперу». Художественное кредо театра - вдохновенный творческий поиск и смелое новаторство, современный подход к сценографии и режиссуре, хотя репертуар театра включает многочисленные шедевры оперной классики. «Новая опера», создавая спектакли разных направлений и стилей, сотрудничает с известными мастерами в области театрального искусства – выдающимися режиссерами, сценографами и мастерами музыкальной культуры.

Генеральный директор Израильской оперы Ханна Муниц в преддверии нынешних гастролей «Новой оперы» сказала: «В Тель-Авиве эта опера будет показываться всего лишь второй раз и впервые за 10 лет. В Израиле много русскоязычной публики и она скучает по этой музыке, которую хорошо помнит с советских времен. И, безусловно, мы хотели, чтобы это сочинение представил московский театр, сохранивший культуру, традицию, знание и, если можно так сказать, ноу-хау исполнения, полное особенных ощущений, особенной сердечности. По сравнению с «Князем Игорем» эта постановка более символична, абстрактна. Я уверена, что наши зрители смогут проникнуться и самим сочинением, и его сценическим решением».

Н.А. Римский-Корсаков. «Царская невеста». Опера в двух действиях.

Либретто Н. Римского-Корсакова и И. Тюменева по одноименной драме Л. Мея

Солисты, хор и оркестр Московского театра «Новая Опера» имени Е. В. Колобова.

Музыкальный руководитель: Феликс Коробов

Дирижеры: Феликс Коробов, Валерий Крицков

Постановка: Юрий Грымов

Сценография: Владимир Максимов

Костюмы: Мария Данилова

Григорий Грязной - Андрей Бреус (лауреат премии «За беззаветное служение оперному искусству» Фонда Евгения Колобова, обладатель специального приза на конкурсе Пласидо Доминго «Operalia»)

Анджей Белецкий (лауреат премии «За беззаветное служение оперному искусству» Фонда Евгения Колобова, кавалер ордена «За возрождение России. XXI век», лауреат Международного конкурса «Пилар-2007»)

Любаша - Анастасия Бибичева, Анна Викторова, Агунда Кулаева

Марфа - Галина Королёва, Виктория Шевцова

Лыков - Вениамин Егоров, Алексей Неклюдов

Бомелий - Максим Остроухов, Сергей Поляков

Дуняша - Анна Синицына, Александра Саульская-Шулятьева

Собакин - Виталий Ефанов, Владимир Кудашев, Алексей Тихомиров

Малюта Скуратов - Евгений Ставинский, Андрей Неклюдов

Домна Сабурова - Ольга Терентьева



Спектакли пройдут в зале Израильской Оперы в Тель-Авиве:

9 мая, суббота, 21:00

12 мая, вторник, 20:00

13 мая, среда, 20:00

18 мая, понедельник, 20:00

19 мая, вторник, 20:00



Параллельно со спектаклями будут проходить традиционные для Израильской Оперы лекции для зрителей и talk-back’и .

Центр сценических искусств, Шауль ха-Мелех, 19, Тель-Авив

«Ифигения в Тавриде» К.В. Глюка

«Ифигения в Тавриде» К.В. Глюка . 10 марта (вторник, 19:00) 2015
Ифигения - Марианна Приззон (Италия)
Орест - Даниэль Ин-Ку Ли (США)
Пилад - Себастьян Феррада (Уругвай)
Юношеский симфонический оркестр России имени Л.В. Николаева
Дирижер Василий Валитов
Хор театра Новая Опера
Хормейстер Юлия Сенюкова ‪#‎новаяопера‬
http://www.novayaopera.ru/?performance=&view=201503101900



Afisha_875x1245_iFIGENIA (4)«Ифигения в Тавриде» (1779) последняя из выдаю­щихся реформаторских опер К.В. Глюка (1714–1787). Источником либретто стала трагедия древнегреческого драматурга Еврипида, написанная в 414 году до н.э. Опера и типична, и одновременно необычна для Глюка: в ней отсутствует любовная интрига. Важное место занимает тема жертвенной дружбы: многие века имена античных Ореста и Пилада служили ее символом. В «Ифигении» велика роль картин природы, откликаю­щейся на душевное состоя­ние героев, в XIX веке этот прием станет важнейшим в романтической опере. Активно развиваю­щее­ся драматическое действие задает декламационный склад музыки, лишенной привычных для того времени мелодических красот. Как писал один из современников, «не знаю, мелодия ли это, но, быть может, она гораздо лучше мелодии. Когда я слушаю «Ифигению», то забываю, что нахожусь в Опере, мне кажется, что я слышу греческую трагедию».

У Юношеского симфонического оркестра России имени Л.В. Николае­ва более чем двадцатилетняя история. В 1994 году по инициа­тиве певицы Ирины Архиповой и дирижёра Леонида Николае­ва был создан Всемирный детский симфонический оркестр; в 1999 году он получил своё нынешнее название. После смерти Л.В. Николае­ва (2009) коллективу было присвое­но имя отца-основателя. Для многих молодых музыкантов оркестр стал стартовой площадкой в профессиональную жизнь. Сегодня ЮСОР им. Л.В. Николае­ва единственный постоянно действую­щий молодежный симфонический коллектив, объединяю­щий молодых талантливых исполнителей из ведущих музыкальных учебных заведений Москвы. С 2001 года художественный руководитель и главный дирижер оркестра Василий Валитов.

Гуно - Ромео и Джульетта, Новая опера, 29.11.2014 ПРЕМЬЕРА

Оригинал взят у reznikers1 в Гуно - Ромео и Джульетта, Новая опера, 29.11.2014 ПРЕМЬЕРА
DSC00612

Дирижер - Фабио Мастранжело
Режиссура - Арно Бернар

Джульетта - Ирина Боженко
Ромео - Алексей Татаринцев
Отец Лоренцо - Евгений Ставинский
Граф Капулетти - Владимир Байков
Тибальд - Вениамин Егоров
Гертруда - Александра Саульская-Шулятьева
Стефано - Анна Синицына
Меркуцио - Илья Кузьмин
Эскал - Михаил Первушин
Граф Парис - Сергей Шеремет
Грегорио - Андрей Борисенко


Бернар сделал обычную постановку РиД. Фехтование на шпагах, красные Капулетти, чёрные Монтекки и т.д. Скучные массовые сцены. Хор однотипно вываливается на сцену и уходит с неё. Взаимоотношения Ромео и Джульетты еще скучнее. Например, во втором действии Ромео полчаса тянет руку к Джульетте на балконе:
img_0902_4746887c

Бернар один раз решил показать, что он тоже может быть режиссером. В четвёртом действии после "смерти" Джульетты граф Кпулетти обрушивает на пол гигантский крест:
img_1119_962d7f67-крест

В общем, обычный зритель будет счастлив.

Мастранжело разыгрался к концу, даже мне начали нравится некоторые моменты, но всё равно у него не хватает лирики. В паре главных героев Боженко актёрски на голову выше Татаринцева. Татаринцев предстал лирическим героем в вакууме, который постоянно тянул руку вперёд.


Collapse )

Перерождение шедевра. Мария Стюарт Новой Оперы

http://niktaroff.com/mary-stuart-newopera/

Январь 22 2014, By , No Comments

Во время проведения крещенского фестиваля на сцене театра Новая Опера не перестают происходить чудеса. Вечером 21 января публика имела возможность лицезреть второе рождение редчайшей оперы «Мария Стюарт» Гаэтано Доницетти на либретто Джузеппе Бардари по мотивам драмы немецкого писателя Фридриха Шиллера. Сегодня театр впервые представляет оперу в авторской редакции. Не смотря на то, что опера звучала в концертном исполнении, сценографы достойно обыграли представление авангардными «тронами» на сцене в красно-бело-черной гамме и разбросанными по всему залу листовками: «Мария Стюарт. Домашний арест». Интрига была создана с самых первых секунд, как зритель попадает в партер. Елизавета, Мария и Анна так же были одеты в стилистические костюмы.

Лирико-трагедийная опера «Мария Стюарт», по сути, является визитной карточкой театра Новая Опера, прежде всего благодаря тому, что именно на этой сцене опера впервые была поставлена в России в 1992 году в музыкальной редакции Евгения Колобова и, затем, прочно укоренилась в репертуаре театра. Уникальная музыкальная версия спектакля возникла в связи с тем, что партитуры этой оперы молодому театральному коллективу  приобрести не представлялось никакой возможности, и маэстро пришлось фактически заново воссоздавать и оркестровать это выдающееся произведение, записывая партии на слух с проигрывателя. Истинно титанический труд.

Публике Гаэтано Доницетти прежде всего известен своей оперой «Любовный напиток», которая так же представлена в репертуаре театра Новая Опера. А вот у лирической трагедии, повествующей о безудержном противоборстве любви и политики, жажде власти и кровавом отмщении  весьма сложная сценическая судьба. После премьеры в Ла Скала в 1835 году опера была запрещена цензурой и не ставилась вплоть до середины XX века.

Сюжет оперы пренебрегает исторической достоверностью, ведь в действительности Мария и Елизавета никогда не пересекались в замке Фотерингей, как и не имело места соперничество  из-за любви графа Лестера. Трагический конфликт,  виртуозно перекроенный на мелодраматический мотив либреттистом Джузеппе Бардари показан в большей степени не с точки зрения властных притязаний на английский престол, — в центре внимания любовный треугольник, образованный ревнивой и мстительной Елизаветой, своенравной Марией и графом Лестером.  Безразличие Лестера и спесивое обращение не желающей преклоняться перед незаконной дочерью Анны Болейн Марии в адрес английской королевы вынуждают Елизавету  подписать смертный приговор своей царственной сестре.  Яркий и разительный контраст между страстной, отважной, резкой и прямой Марией и   расчетливой, хитроумной Елизаветой блистательно показан Эльвирой Хохловой и Анастасией Бибичевой.

В музыку Доницетти буквально погружаешься с головой, она монументальна и гипнотизирует слушателя. Дирижер Андрей Лебедев следует стилю исполняемого произведения, полностью растворяясь в голосах солистов и оставаясь в тени, сдерживая и усмиряя звучание хора.

Звучное сопрано Анастасии Бибичевой в исполнении партии Елизаветы было раскрашено царственным величием и роскошью. Лучезарный голос, излучающий силу и уверенность звучал властно, с холодными металлическими нотками.

В партии Марии Стюарт Эльвирой Хохловой были очень точно расставлены психологические нюансы.  Весь утонченный образ был наполнен смысловым интонированием, отдельно хочется отметить эффектное исполнение арии Марии перед казнью.

Партию графа Лестера исполнил лауреат международного конкурса Александр Богданов. Мучимый и страждущий образ так и не обретший утешения и вынужденный присутствовать на казни Марии.

Главная сюжетная линия дополнена важными и не менее благозвучными партиями графа Тальбота ( Сергей Шеремет),  барона Сесила (Андрей Фетисов) и  кормилицы Анны (Ирина Ромишевская).

Автор: Анна Пешкова

Новая Опера

«Империя оперы» в «Измайлово»

«Империя оперы» в Измайлово
http://www.novayaopera.ru/?event=15062013

15 и 16 июня театр Новая Опера вновь принимает участие в фестивале «Империя оперы» в музее-усадьбе «Измайлово».
В программе V фестиваля:

15 июня, 18:00
А.С. Даргомыжский «Русалка», опера в концертном исполнении
Дирижер Евгений Самойлов
Князь — Александр Богданов
Наташа — Татьяна Смирнова
Мельник — Виталий Ефанов
Княгиня — Елена Свечникова
Ольга — Елизавета Соина
Сват, ловчий — Антон Виноградов
Хор и оркестр театра Новая Опера

16 июня, 18:00
Концерт солистов, хора и оркестра театра
Дирижер Валерий Крицков

Участвуют: Ярослав Абаимов, Анджей Белецкий, Елена Терентьева, Александр Мартынов, Олег Диденко, Галина Бадиковская, Александра Саульская-Шулятьева, Сергей Поляков, Татьяна Печникова, Нурлан Бекмухамбетов, Марина Ефанова, Сергей Артамонов

Прозвучат фрагменты из опер «Евгений Онегин», «Пиковая дама», «Мазепа», «Снегурочка», «Эсмеральда», «Царская невеста», «Рафаэль», «Алеко», «Демон», «Князь Игорь», «Руслан и Людмила»

ВХОД СВОБОДНЫЙ

На IV фестивале под открытым небом Новая Опера представила концертное исполнение оперы «Руслан и Людмила» М.И. Глинки и гала-концерт с ведущими солистами театра.

"Трубадур" Дж. Верди - ПРЕМЬЕРА в Новой Опере

trubadur_bdd2f77b16 и 18 декабря, 19:00
"ТРУБАДУР" Дж. Верди
Опера в двух действиях
Дирижер Ян Латам-Кёниг
Режиссер Марко Гандини
Сценография Итало Грасси
Костюмы Симона Моррези
Cвет Вирджинио Леврио
Хормейстеры: Наталья Попович, Виктор Кутураев
Исполняется на итальянском языке с русскими субтитрами

«Трубадур» (1853 г.) — одна из популярнейших опер Верди, романтическая драма с запутанной интригой и роковыми тайнами, любовными страстями и яростными поединками, местью и трагической развязкой. Два брата — трубадур Манрико и Граф ди Луна, не подозреваю­щие о своем родстве, становятся непримиримыми соперниками в борьбе за власть и в любви к герцогине Леоноре. Одержимый ревностью и местью, ди Луна казнит свое­го собственного брата, которого разыскивал всю жизнь по завету покойного отца.
 
Вдохновленный пьесой испанского драматурга А.Г. Гутьерреса, Верди в своей опере сумел создать необычайно яркие музыкальные образы героев, которые воплотились в красивейших ариях и дуэтах с яркими запоминаю­щимися мелодия­ми. Это — цыганка Азучена — хранительница роковой тайны происхождения Манрико, мечущая­ся между безграничной материнской любовью и жаждой мести; коварный Граф ди Луна; благородный Манрико и его верная возлюбленная Леонора. Их дополняют колоритные фигуры цыган, монахов, солдат и приближенных графа, очерченные в великолепных рельефных хорах. Все богатство образов и красок, заложенное в партитуре, воплотит главный дирижер театра, маэстро Ян Латам-Кёниг.
tsygane_4cebc37aНа постановку одного из самых загадочных шедевров Верди была приглашена творческая группа из Италии. Режиссер Марко Гандини, сценограф Итало Грасси и художник по костюмам Симона Моррези — сложившийся дружеский и творческий союз.
 
Марко Гандини осуществил постановки опер в крупнейших театрах Италии (Ла Скала в Милане, Римская опера, театр Сан Карло в Неаполе, Ла Фениче в Венеции) и за рубежом (Метрополитен-опера, Израильская опера, оперные театры в Лос-Анджелесе и Вашингтоне, Лондонская Королевская опера, театр Реал в Мадриде, Театр Лисео в Барселоне, Мариинский театр в Санкт-Петербурге и др.). Большинство спектаклей были оформлены сценографом Итало Грасси. В последние годы к ним присоединилась художник по костюмам Симона Моррези, вместе с которой в 2011 году были осуществлены постановки опер Дж. Верди: «Фальстаф» в Токио и «Симон Бокканегра» в Сеуле. «Трубадур» в Новой Опере станет третьим совместным проектом творческого союза.

Марко Гандини, режиссер:
    «В этой опере три главных составляю­щих: мир графа ди Луна, мир Леоноры и мир цыган — Манрико и Азучены. Это три интонации, три оттенка, три образа «Трубадура». Поэтому в сценическом решении центральным элементом декорации станут три башни, у каждой — три стороны, все они разные и символизируют миры главных героев. Костюмы будут соответствать эпохе.
    Когда я работаю с артистами, не важно, итальянские это певцы или иностранные, я не просто говорю им, как нужно перемещаться в пространстве, я много времени уделяю чистоте произношения и постижению сути событий, считая, что целостность сценического образа, мимика и движения персонажа идут от языка, от осмысления и присвое­ния себе не только музыкального, но и литературного текста оперы».


http://www.novayaopera.ru/?repertoire=il_trovatore

"Ломбардцы в Первом крестовом походе" Дж. Верди

22 января состоялась РОССИЙСКАЯ ПРЕМЬЕРА ранней оперы Дж. Верди "Ломбардцы в Первом крестовом походе". Официальная критика прессы, отзывы газет и журналов всегда очень важны для театра, потому как от этого, в частности, зависит популярность постановки! Но особенно ценно для нас - это мнение зрителей Новой Оперы, которые искренне радуются за наши удачи и вместе переживают промахи. Вчера состоялась российская премьера ранней оперы Верди "Ломбардцы в Первом крестовом походе". Вот что по этому поводу пишут зрители! Спасибо за теплые слова!
http://www.classicalforum.ru/index.php?topic=5628.0

А также смотрите новые фото с концертного исполнения:
http://www.facebook.com/media/set/?set=a.254144234657317.62774.145509892187419&type=1